Americans Adopting From
Taiwan
The
Home of God’s Love Local
Tel: (03) 951-4652
Lo-Tung
265,
R.O.
C. From
US: (011)886-3-951-0191
E-mail:
ted.skiles@thehomeofgodslove.org E-mail: bev@thehomeofgodslove.org
When
a child becomes available for adoption, whether through abandonment, desertion,
death of parent (s), or from an unwed mother
situation, we follow these procedures:
1. Make sure the child’s guardian(s) has relinquished rights to
process an overseas adoption.
2. After praying about the matter, we notify a suitable family on our
waiting list.
3. Instruct the adoptive family to prepare the following:
a. ‘Power
of Attorney’ in English - 3 notarized
originals. (We Fax or e-mail a
sample of what’s needed. The family
types it up, notarizes it and sends us a copy via Fax so we can translate the
document. Please type or print witness' name underneath his/her
signature.)
b. A
‘
c. Fax
or e-mail a copy of one of the notarized originals from both (a) and (b). (Do
NOT send the originals yet.)
d. Your
family pictorial should be e-mailed to us and the pictures should be clearly
identified with appropriate captions.
(The
pictorial should include pictures of adoptive parents, their home, baby’s room,
grandparents, etc. to give to the judge during the adoption proceedings.)
4. We prepare the following to send to the adoptive family:
a. 2
Chinese translated copies of their ‘Power of Attorney’
b. 2
copies of the Chinese adoption contract
c. 1
Passport application for the child’s Chinese Passport (red and black lettering)
d.
1 translated copies of the Home Study (which we have received earlier
via an E-mail attachment or Fax)
e. A
list of all the Taiwan Economic & Cultural Offices (TECO) in the Unites
States
5. When the adoptive family receives the paperwork as described in
#4, they must do the following:
a. In
the presence of a notary, sign at the penciled “X” on the Chinese adoption
contract and on the Passport application.
(Signatures need to be notarized)
b. Staple
the 2 Chinese translated copies of the ‘Power of Attorney’ individually to 2
English originals.
c. After
all papers have been notarized, be sure the Secretary of State verifies the
authenticity of your notary before taking all papers to TECO.
d. Collate
the following papers and send to the nearest TECO office (be sure to call ahead
about fees so a check can be included to cover costs):
·
2 notarized stapled Chinese translations and English
originals of the ‘Power of Attorney’ (the other notarized original in English
does not need to go to your Secretary of State nor to TECO).
·
The 2 notarized Chinese original adoption contracts between
adoptive parents and child’s legal guardian(s).
(No English translation is necessary)
·
One (1) original notarized copy of the ‘
e. Documents
that do not need your Secretary of State nor TECO’s
authentication
·
The one Chinese original Passport application - red and
black lettering that has been notarized by your local notary
·
One (1) original notarized copy of your Power of Attorney
·
One (1) original notarized copy of the ‘
·
Copies of the adoptive parent’s driver’s licenses, front and
back
f. When TECO has returned all your paperwork,
then assemble those papers and all the English originals not sent to TECO (cf.
5e) and send them to us. Please note
that we can’t start anything in the courts here before we get these papers
back.
Please send via FEDEX to:
Ted Skiles
% Good News Bookstore
No.62, Section 2, Chwun-Jing
Road
Lo-Tung 265,
Taiwan
Tel:
011-886-3-954-1081
6. When item (5f) is completed, you can begin work on your child’s
immigration visa.
If coming to
·
I-600 - you will need a translated copy of
the child’s birth certificate and copies of the notarized irrevocable release
papers (we will send these to you). If not coming to
·
I-600A - when coming to
A
WORD OF CAUTION: The adoptive parents should
copy all legal papers and keep on hand in case something is lost or the papers
are needed for future reference.
7. After we have received all your notarized
papers, we do the following:
a. We
apply at our local court for an adoption date. This usually takes a
couple of weeks to get a reply, but court date might not be for 6 weeks after
we receive the court’s notice.
b. When the court date arrives, we accompany the child’s
guardian(s) to court for the adoption hearing.
c. Then we have to wait for 2-4 weeks usually before the
court’s adoption contract arrives.
d. We take the passport
application and proper pictures to
e. Once
we have the child’s passport and proper pictures in hand, we can pick up the
child’s physical and take those papers to AIT, along with copies of all the
adoption papers. AIT looks over the
papers to make sure all is in order.
f. If
the family has had their I-600 approved and the cable indicating such has
already arrived at the Taiwan AIT office, then a date is set for the visa
interview. If the I-600A or I-600 has not yet arrived at the AIT offices,
we must wait again until it does.
A WORD OF CAUTION: The adoptive parents need to make sure their
INS office sends their I-600A or I-600 approval notice to the AIT office in
Taipei, Taiwan. We have had cases where the INS has miss-sent this
approval. http://www.ait.org.tw/en/
g. After
the interview, when we have the immigration visa in hand, the child is then
ready to depart to be with his/her adoptive family. Either the child is
accompanied to the States by someone we know who is going, or the adoptive
family is already here waiting to take their little one home.
8. Each child is sent off with our prayer that
he or she will grow to love and follow our Lord Jesus Christ.
08/22/07 – v6